Fast, Accurate, Certified Translations
USCIS Acceptance Guaranteed

  • Certified for any official needs
  • Documents are kept private through encryption and NDAs
  • Translated by qualified experts in 65+ Languages
  • Delivered in 24h
  • Trusted by 10,000+ Happy Customers

Certified Translation for USCIS

When the documents needed for an application process are in a language other than English, a USCIS Certified Translation is in order. USCIS is also known as the United States Citizenship and Immigration Services. USCIS is the government institution with jurisdiction over the United States citizenship and immigration process. While there are some documents more frequently presented (such as a birth certificate), the documents required depend on the circumstances of the application.

Those who initiate an application with the USCIS are seeking asylum, family-based immigration, investors relocating to the US, workers being recruited from other countries, adoptions, missionaries, etc. For each scenario, particular supporting documents are required (such as a birth certificate), but what documents are needed depends on the situation. For example, a person applying for an H-1B visa would provide published works as an exhibit of their abilities and accomplishments.

If the original documents were produced in the UK, Canada, Australia, or New Zealand, the documents are likely to be already in English. However, if you come from one of over 100 countries where the primary language is not English, your documents will need to be  translated by USCIS certified translation services.

Per the Code of Federal Regulations, 8 C.F.R. Section 103.2(b)(3): “Any document containing foreign language submitted to USCIS shall be accompanied by a full English language translation which the translator has certified as complete and accurate, and by the translator’s certification that he or she is competent to translate from the foreign language into English.”

A USCIS applicant may be fluent in both their native language and English but unfortunately are not qualified to perform their own USCIS translations or translation certification of documents.

A translation for USCIS is only valid and certified when it has been carried out through a professional certified translation. A qualified translator is defined as an individual or service that is “knowledgeable in providing complete and accurate translations and who knows how to certify their work as per USCIS requirements.”

What are the Requirements for USCIS Translations?

When someone has invested time and resources into an application with USCIS, a delay or rejection of their application is the worst-case scenario. That’s why every immigration candidate should do their due diligence to make sure they are in compliance with translation rules.

To reiterate what was stated in the previous section, documents in a foreign language must be accompanied by a full English language translation and the translation must be done by a proficient certified translator.

What can an applicant expect if their translated documents are rejected by USCIS? USCIS is characteristically strict when processing English translations of foreign language documents. If they take issue with the translation, this usually activates an RFE (Request for Evidence) because:

  • The translated document contains inaccuracies.
  • There is suspicion that the translated document is inauthentic.
  • The translator’s information has not been adequately supplied or the translator has been found to be unqualified.
  • There is an issue with the translator certification.

 

Working with a qualified translation service such as Languex helps to avoid stalls and rejections in the USCIS submission process caused by the translation issues mentioned above. Failure to satisfy the RFE by the deadline may result in a denial of the application. For this reason, applicants should secure the services of experienced and certified translators who know how to do a USCIS translation precisely and according to specific official translation guidelines.

There are other established translation services out there, but not all of them have the required capacity to offer USCIS certified translations. Languex is equipped to produce translations that are not only certified but are done with a quick turnaround. Each translation is guaranteed to be accurate! Over 10,000 customers have been satisfied with our certified translation services.

Getting your translations is simple and quick.

  • Order

    Select your options for an instant quote. Enter your contact and billing information. Upload your documents. Done.

  • Review

    Approve the translation or request a revision free of charge.

  • Delivery

    Your approved, finalized translation is emailed to you. Requested hard copies will be mailed to your requested address.

What Documents Can Languex Translate?

Our network of credentialed expert translators has experience with a wide array of legal document translations, including the most commonly required documents by USCIS. These documents are:

 

Over 65 Languages

Each translation comes with a certificate that verifies the accuracy of the translation and the translator's qualifications.

USCIS Certified Translations

When immigrating to the US or applying for naturalization, any translated documents you submit to USCIS (U.S. Citizenship and Immigration Services) will need to be accompanied by a Certification of Authenticity. This includes birth certificates, marriage certificates, driver’s licenses from other countries, and more. Languex offers FREE certification with any translated document, including immigration documents. We guarantee USCIS acceptance of all our certified translated documents. Translations are performed by 100% human, native language translators, and are turned around within 24 hours. Languex provides the fastest, most accurate, most affordable translation service for your most important documents.

Sample Certified Translations

Certified translations are printed on Languex letterhead accompanied by signed and stamped certificate of accuracy. Translations are formatted similarly to the original document and reflect the original design.

Start Your USCIS Certified Translations

Larger volume or complex needs?

Arcu sapien, vitae enim nec amet ipsum, est nullam aenean. Quis orci vestibulum nibh pharetra diam diam.

Ellen Margolis, Project Manager

The Languex Difference

  • Advanced Business Services

    Quickly and easily translate a large amount of content with our intuitive API. Simply plug it in to your site and let us do the rest!

  • Fast & Affordable

    Get your translation in hours, not days. Certified translations are just $20/page. Standard translations are just $0.06 per word.

  • Easy-To-Use Web Portal

    Place your order, review, request quotes, and receive your translations, all in one easy web portal. Never lose an important document in your email again!

  • Professional Human Translators

    Over 65 languages. Our translators are vetted with third-party testing for accuracy and professionalism.

Frequently Asked Questions about Certified USCIS Translations

  • What is a Certified Translation?
  • Which USCIS Documents Need a Certified Translation?
  • How Do I Certify a Translation to USCIS?
  • Who Can Translate Legal Documents for USCIS?
  • How Much Does a USCIS Certified Translation Cost?

Ready to get started?

Larger volume or complex needs?

Arcu sapien, vitae enim nec amet ipsum, est nullam aenean. Quis orci vestibulum nibh pharetra diam diam.

Ellen Margolis, Project Manager