Los Angeles
Translation Services
- Certified for any official needs
- Documents are kept private through encryption and NDAs
- Translated by qualified experts in 65+ languages
- Delivered in 24h
- Trusted by 10,000+ happy customers
A translation agency Los Angeles residents count on with LA’s melting pot of over 185+ languages. Languex is the leader in LA translations, delivering services performed by human translators certified in 65+ languages error-free, accurate, and delivered within 24 hours.
Languex’s expert linguists have served over 10,000+ satisfied customers from every industry. They rely on Languex to turn out the most accurate and timely translations. For immigration services, many clients turn to Languex for USCIS certified translation, but their scope is much broader. Customers come from all over the automotive industry, aerospace field, legal domains, travel & tourism industry, medical, scientific & scholarly studies, business, and finance communities, as well as individuals simply needing singular documents or records translated or interpreted.
Read MoreLanguex’s translator network is widespread. All translators are fluent in their native language as well as English. When translating a record into a language other than English, multilingual translators are standing by.
Diversity is Languex’s strength. Covering most language combinations guarantees the right translator does the translation impeccably.
Languex’s revision policy ensures its LA translations customers are 100% satisfied with the translation results.
Order
Select your options for an instant quote. Enter your contact and billing information. Upload your documents. Done.
Review
Approve the translation or request a revision free of charge.
Delivery
Your approved, finalized translation is emailed to you. Requested hard copies will be mailed to your requested address.
Languex offers certified and standard translation services to the Los Angeles area. There are no quality differences between the two. The person translating a standard document has more freedom when it comes to word choice and grammar. A document such as a certified USCIS translation requires the translator to follow a rigid set of requirements.
When needing the document notarized, Languex can help. Official government or legal documents most times need notarization. Notarized translations need to follow official procedures. Business contracts, court transcripts, adoption papers, immigration documents, birth, marriage, and death certificates typically need notarization.
Languex offers interpretation translations on documents and records as well. Interpretation has more to do with the meaning and intent of the writing. Examples of document interpretations might include constitutions, contracts, statues, deeds, or wills.
Sample Certified Translations
Certified translations are printed on Languex letterhead accompanied by signed and stamped certificate of accuracy. Translations are formatted similarly to the original document and reflect the original design.
Larger volume or complex needs?
Ellen Margolis, Project Manager
Each translation comes with a certificate that verifies the accuracy of the translation and the translator's qualifications.
Larger volume or complex needs?
Ellen Margolis, Project Manager
Advanced Business Services
Quickly and easily translate a large amount of content with our intuitive API. Simply plug it in to your site and let us do the rest!
Fast & Affordable
Get your translation in hours, not days. Certified translations are just $24.50/page. Standard translations are just $0.06 per word.
Easy-To-Use Web Portal
Place your order, review, request quotes, and receive your translations, all in one easy web portal. Never lose an important document in your email again!
Professional Human Translators
Over 65 languages. Our translators are vetted with third-party testing for accuracy and professionalism.
For translation services in Los Angeles, it takes a diverse team. Languex specializes in standard and certified translations between English and 65+ of the most common other languages. Languex does not employ technology-based translation software; they only use professionally trained, native-speaking, certified “human” translators. Languex continues to meet or surpass the highest standards set by the American Translators Association (ATA).
Languex offers the industry’s most experienced human translators. Their translations are certified for any official need, whether personal or business. Languex’s system offers a fast 24-hour turnaround at an affordable price without sacrificing accuracy or completeness.
Read MoreLanguex prides itself in producing word-for-word LA translations that are correct and free of errors while backed by a money-back guarantee. Languex’s meticulous process produces superior results. Our translators go through a rigorous vetting process. A trained proofreader checks for word choice, syntax, spelling, and grammar. A final set of eyes verifies the target document against the source document for congruency. Management reviews the translation to ensure accuracy against the original order.
Once everything is correct, the customer receives the order for approval. We encourage customers to review the translation thoroughly. Report any issues, and we’ll do a free revision. You pay nothing until completely satisfied. Whether working or playing in Los Angeles, translate with Languex.
Larger volume or complex needs?
Ellen Margolis, Project Manager
A certified translation converts an original document to another language translating it word-for-word. What makes it certified is a formal statement from the translation service that affirms that the attached document was translated accurately by a qualified individual. The identity of the translator is also provided in this letter.
Which documents are required depends on the grounds for immigrating. The most common forms of evidence are:
For an evidentiary document to be certified, it must be processed by professional USCIS approved translators or a qualified translating service. The applicant cannot certify their own translation. When the USCIS requires a certified translation of your documentation, you must find a qualified professional or agency to do the translation for you. A professional translator follows the USCIS certified translation procedure exactly to make sure the documents are interpreted accurately and that the certificate of translation for USCIS is done according to government code.
Per government rules, only a professional certified translator is permitted to perform a translation of legal documents provided as evidence. This is to ensure accuracy and to ensure that the English version is produced with integrity. Professional translators cannot omit or add comments to explain any part of the document. The final result is a reproduction of the original document but in the English language. Once the USCIS certified translation is complete, a formal letter affirms the translator’s credentials.
The cost of certified translation services depends on the amount of content to be translated. Languex translation costs $24.50 per page. One page is defined as a unit of 250 words (including numbers).
Our team will contact you within 2 hours.
Have an immediate question?
info@languex.co