When the documents needed for an application process are in a language other than English, a USCIS Certified Translation is in order. USCIS is also known as the United States Citizenship and Immigration Services. USCIS is the government institution with jurisdiction over the United States citizenship and immigration process. While there are some documents more frequently presented (such as a birth certificate), the documents required depend on the circumstances of the application.
Those who initiate an application with the USCIS are seeking asylum, family-based immigration, investors relocating to the US, workers being recruited from other countries, adoptions, missionaries, etc. For each scenario, particular supporting documents are required (such as a birth certificate), but what documents are needed depends on the situation. For example, a person applying for an H-1B visa would provide published works as an exhibit of their abilities and accomplishments.
If the original documents were produced in the UK, Canada, Australia, or New Zealand, the documents are likely to be already in English. However, if you come from one of over 100 countries where the primary language is not English, your documents will need to be translated by USCIS certified translation services.
Per the Code of Federal Regulations, 8 C.F.R. Section 103.2(b)(3): “Any document containing foreign language submitted to USCIS shall be accompanied by a full English language translation which the translator has certified as complete and accurate, and by the translator’s certification that he or she is competent to translate from the foreign language into English.”
A USCIS applicant may be fluent in both their native language and English but unfortunately are not qualified to perform their own USCIS translations or translation certification of documents.
A translation for USCIS is only valid and certified when it has been carried out through a professional certified translation. A qualified translator is defined as an individual or service that is “knowledgeable in providing complete and accurate translations and who knows how to certify their work as per USCIS requirements.”